Бог нам прибежище, Бог нам сила,
Скорый нам помощник в бедах.
Пусть страшит колебанием земля,
С Ним одержим мы победу.
Пусть страшит колебанием земля,
С Ним одержим мы победу.
Пусть шумят, вздымаются воды,
От волнения трясутся горы,
Речные потоки веселят град –
Святое жилище Всевышнего.
Пусть шумят, вздымаются воды,
От волнения трясутся горы,
Речные потоки веселят град –
Святое жилище Всевышнего.
Господь сил с нами. (3р.)
Бог Иакова – заступник наш. (2р.)
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
И снова пришла весна..." - Тамара Федотова В жизни на земле есть смысл! Нет безвыходных ситуаций! Над всем - Великий Любящий Бог и Его безусловная любовь! Придите к Нему!
Поэзия : Переводчик - Виктория Тищенко Промечания.
1. Прошу не воспринимать мое стихотворение, как исторический документ. Приведенный эпизод - скорее, вымысел, который служит Истине. Но мы знаем: а) Борис Пастернак в свое время попал в опалу; б) Поэт занимался литературными переводами.
2. Хмара - это слово есть в русском языке (см. Словарь Даля).
3. The Lord (в переводе с английского) означает: Господь.